情感疏通了,糾正才能發生

星期一, 12月 3rd, 2012 10:24 am | By Stephanie Woo

5分鐘的互動,讓整個概念更清楚了:情感疏通了,糾正才能發生。

午後散步回到家裡,Brooke脫掉她的外套,丟在地上,然後頭也不回的就走掉了,我說“Brooke,請把你的外套收起來。”她還是走掉了,接著我就更大聲並且堅定的跟她再說一次,她還是不回頭,我把外套拿給她,抓住她的肩膀“Brooke,收掉外套。”她試著要脫逃。

然後,我想到了,我週末的時候不在家,而且比平常回家的時間還要晚。於是,我蹲下來問她“好,我可以抱抱你嗎?”她看了我一眼點頭表示“好”,所以我坐下來抱著她,我們都沒有說話,我只是抱著她,摸摸她的頭髮,而她就吸她的拇指(她到現在還是會吸手指)。我讓她決定什麼時候停下來。過了三分鐘之後,她抬頭看我,我說“親愛的,你可以把外套放回去嗎?”她站起來,找到外套的吊環,將她的外套掛回去,然後很開心的走開了。

我幾乎每天都跟我的小孩一起在家,我覺得跟她們連結很好,但是我不知道她們覺得如何,於是,我了解到,當小孩以行為來表現情緒時,她們沒有感受到連結,這就是我需要給她們多一點的時候。

Reader Comments (4)

  1. Hi –
    Love your blog. I have a 5yo daughter and 16mo twins and get lots of ideas for them from your blog. This post really caught my eye. Are you familiar with Bonnie Harris’ work? I think you’d like it. Connecting is huge!
    Keep up the good work!

    星期一, 12月 3rd, 2012 7:55 pm | Jill
  2. Hi Jill, I just ordered Bonnie Harris’ book – thank you for the recommendation. I can’t wait to get it!

    星期二, 12月 4th, 2012 11:10 am | Stephanie Woo
  3. Reminds me about a story about a cookie.

    The boy comes home and asks for a cookie. The mother says, “How about a hug instead?”

    The boy acquiesces. Gets the hug. Then says, “You’re right. I didn’t want a cookie, anyway.” And he goes on his way to play again.

    星期五, 12月 7th, 2012 8:26 am | jason
    • Jason, Love that story! Thanks for sharing. And great to hear from you here!

      星期一, 12月 10th, 2012 2:58 pm | Stephanie Woo

發佈留言

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。 必填欄位標示為 *