当小孩吵架

星期三, 五月 1st, 2013 8:34 pm | By Stephanie Woo

When Kids Fight

B和M最近对於汤玛士小火车都非常喜爱,在搬家的过程中,大多数的小火车都丢了,就剩下其中一列红色的。可能你已经知道随後会发生的故事了。有一天,M拿了小火车,但是B也想要。

我按照我一般处理的方式,我说”Brooke,问Mackenzie,她结束了以後是否能给你。“於是Brooke就跟著我同样的问了,但是,B这时候就想要了,所以她们两个人就开始抢了起来,B拿走,M抢回去,然後B又拿走,M就开始哭了,我试著从B的手中将小火车拿走,说”M先拿的。“但是我也不想要用力的将东西抢走,因为那只会让小孩模仿而已。

所以,我将Brooke抱起来,将她放在我腿上,说”Brooke,你需要在这里跟我一起坐著,一直到你準备好将东西还回去。“我对她们两个人说,”妈妈不知道该如何做,Brooke想要,Mackenzie也想要,但是,我们只有一列小火车,我们该怎麽办呢?“

M停下来不哭了,她们两个人都看著我,B说“妈妈再买一列火车。”

我马上将这个方法加到我的想法里,然後我说“好的,但是我们现在,只有一列小火车,我们还有什麽别的好方法?”

她们两个人都安静并且认真的想,我说“我们能不能用黏土做出一列汤玛士小火车呢?”

显然的,这个提议太好了,M马上拿出黏土。然後我说“我们还可以画一列汤玛士!”B去拿了黑板,然後开始画了一个圆形的东西,正巧有个多才多艺的朋友Candice来拜访我们,真是感谢她,那个晚上她在黑板上画了好多个汤玛士小火车,让孩子们开心。

其实我有可能可以担任法官的角色,决定谁可以拿到汤玛士小火车,谁需要练习忍受,也可能将东西拿走。但是我可能必须要忍受她们再哭多一些,日後她们还会依赖我来解决她们的问题。取而代之的是我发现了一个新的规则:小孩在思考的时候,并不是在吵架,与其帮她们解决问题,不如让她们有机会可以练习自己解决问题。

Reader Comments

  1. Thanks for the whole website, I’ve been reading article after article but hadn’t commented yet.

    The way you handled that fight was so respectfull and just plain great that I had to thank you for sharing it with us; I still don’t have kids but I know for sure that this is the mom I want to be.

    Again, thank you for such a great place, my best wishes to you and your family 🙂

    星期二, 十二月 19th, 2017 1:06 pm | Alba

发表回复

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注